оглушающий удар смазывает краски реального мира в одно чёрное пятно; и наступает тьма.
меня зовут элизабет мидфорд, по крайней мере, звали. место, в котором я очнулась, казалось мне раньше страшной выдумкой жёлтых газетёнок, чтобы привлечь побольше читателей. место, в котором я очнулась, серое и неприметное - окна с решётками, бетонные стены и охрана на каждом шагу ( они сжимают в руках автоматы, словно мы - самые худшие преступники в истории человечества ). каждая здесь - пленная; правда, это стараются подать в более-менее приглядном свете. а если вдруг мы считаем иначе, то следует поучительный удар.
я всё ещё помню свой первый день; конечно же, знакомства с новым местом и вкусного завтрака не предложили. зато вывалили ушат дерьма, который называют проповеднической лекцией. меня всегда раздражала набожность в людях, но здесь она выходила за все возможные границы. и в это я должна поверить? этим заповедям должна следовать? звучит как невозможный бред. но первой подсказкой стало то, что все вокруг выглядели тихо и послушно. возможно, сломать человека не так-то сложно.
- давайте, поднимайтесь быстрее, - в новом наборе (?) нас не так уж много, на самом деле; трое? я окидываю взглядом спины девушек в привычной современной одежде, жалея, что больше не смогу надеть такое. с меня тоже снимут всё то тряпье, что было куплено несколько месяцев назад в сраном h&m. господи, как я скучаю по магазинам, фастфуду и идиотским фильмам. господи, как я скучаю по привычной, нормальной жизни. ( сильнее - только по своей девочке, по своей кэсси; что с ней сейчас? ) - помилуй вас господь. вырядились, как шлюшки. - словно вторя моим мыслям, проговаривает тётушка тамара. она брезгливо поглядывает на откровенный вырез моей рубашки, а я даже не стараюсь ту прикрыть. чёрта с два! - из какого борделя вас забрали? - ответа на вопрос, конечно же, не требуется. нас забрали из борделя, который называют адекватностью.
- стройтесь в линию, - прищуриваюсь, поглядывая на эту старую женщину оценивающим взглядом. интересно, как много мужчин у неё было? имеет ли она право называть нас шлюшками вообще? отгуляла свою молодость, а теперь-то никто её не хочет ( что логично ). мы сталкиваемся взглядами, но я не спешу тот отвести, не видя в этом ничего особенного. уголок её губ приподнимается, когда она кивает кому-то ( не мне ). разряд тока приходится мне ровнехонько в плечо; от неожиданности и боли я стараюсь дёрнуться в сторону, но меня предусмотрительно удерживают. - правило первое: служанка должна быть кроткой и послушной. - тамара надавливает на мою макушку, заставляя опустить голову максимально низко. - глаза опущены, - она обхватывает мои руки, подрагивающие от злости и обиды, чтобы собрать вместе. - руки сложены в жесте покорности.
сразу же после меня отвели в комнату, закрытую от чужих глаз, и усадили на стул. будут задавать вопросы, как в дешёвых американских боевиках? вот только - что я могу им рассказать полезного? дышу размеренно, позволяя себе немного успокоиться. в конце концов, всё это закончится - когда-то, каким-то образом, а пока остаётся лишь послушно сидеть ( хотя, не то что бы у связанных есть выбор ).
тётушка тамара, которая совсем недавно наглядно показала, как делать не стоит, приподнимает моё личико за подбородок и заглядывает в глаза. естественно, ей то можно; хочется плюнуть прямо ей в глаз ( говорят, что это помогает от ячменя ), но я лишь крепче стискиваю челюсть. - будет больно, но ты уже подготовилась, как посмотрю, - она берёт в руки непонятную мне машинку, заставляет меня склонить голову одним резким движением. закрываю глаза, не уверенная в том, что последует дальше? боль подступает резко, без предупреждения; в глазах темнеет, и уже через мгновение, я чувствую, как катятся слёзы по моим щекам. как унизительно, но я не могу остановиться. их это, ожидаемо, не заботят.
заснуть в этом месте бывает сложно; порой, из-за чужих слёз, порой из-за собственных, порой из-за нескончаемых мыслей. жизнь приняла скверный оборот и, честное слово, я впервые не представляю, что могу сделать. и могу ли? женщины - бесправные создания, единственный выход - самоубийство.
зато, можно сказать так, без работы мы уж точно не останемся. вот только оплата за неё неизменно стремится в минус: частые побои со стороны хозяев, тётушек, даже военных; изнасилования ровнёхонько по расписанию каждый месяц, которые подаются, как священный акт. двумя словами, рабская жизнь. мы - важное звено в образовании нового мира, ведь служим инкубатором для новой жизни. рожаем для какого-нибудь важного мужчины, чья жена, увы, не плодовита.
то, что они подают, как церемонию похоже на извращённый и грязный секс втроём. вот только, третья в данном случае лишь наблюдает за тем, как её муж имеет другую женщину. разве это не прелесть? мне не нравится принимать в этом участие, мне совсем не хочется чувствовать в себе член какого-то старого ублюдка. да и молодого тоже.
на обучении нас распределили по парам; кто-то исполнял роль жены, а кто-то - служанки. что же не пригласили какого-нибудь мужчину на роль мужа? чтобы уж точно сделать полное погружение? ( на самом деле, я была благодарна и за то). лежать прямо у вагины женщины, ощущать, как она сжимает руки, чтобы, видимо, иметь больше контакта с происходящим. почему бы не предложить им обнимать мужа со спины? почему мы должны быть близки ещё и с ними?
этими вопросами я задаюсь, когда лежу между четой расселлов. мечтаю лишь о том, чтобы всё закончилось как можно скорее. этот секс не то что не приносит никакого удовольствия, но скорее служит орудием пыток. его член едва стоит, из-за чего приносит лишь дискомфорт для нас обоих ( но моё мнение, конечно же, тут никого не заботит ), из-за чего всё это мучительно растягивается на длительное время. кажется, в какой-то момент я даже действительно начинаю молиться.
- дорогой, всё в порядке? - беседы перебрасываются так, словно меня в этой комнате и нет. как я мечтаю, чтобы так оно и было. но повлиять никак не могу. лишь покорно отворачиваю голову, наблюдая за тьмой в раскрытом окне. мучение заканчивается слабым чем-то, но говорить о результатах сложно.
через месяц становится очевидным, что я не беременна. это одновременно и облегчение, и очередное испытание. господин расселл, честно говоря, даже задевает моё самолюбие тем, что у него не стоит. но я лишь смеюсь с этой мысли, потому что это всё настолько глупо. как я могу вообще думать о подобном? наверное, это единственный способ подбодрить себя.
он распускает свои грязные руки, а я лишь терпеливо поджимаю губы; хорошо, хорошо, зато это скорее закончится. зато я буду свободна, вновь смогу закрыться в своей комнате, смывать с себя ночь напролёт грязь всеми мочалками и банными средствами. напоминаю себе, что должна быть покорной! хотя, какого чёрта? трогать служанок запрещено. но по факту - так ли оно? не сойдёт ли это с рук командору? что-то сомневаюсь, что хоть какие-то законы здесь могут послужить на моё благо.
в следующем месяце картина повторяется; в душу закрадывается смутное сомнение о том, что он уже слишком стар, чтобы иметь детей. или вообще стерильный. может ли быть хуже? что я уже тоже не могу быть в рядах фертильных женщин? это могло бы обрадовать, но отправиться работать на завод и сдохнуть - не тот выход для меня. джордж лапает меня активнее прежнего, и я впервые позволяю себе развернуть голову, чтобы заглянуть в чужие глаза. извращенец, сжимающий мои ягодицы так, что становится невыносимо больно. пошлый старик, заглядывающий туда, куда совершенно не позволено. - господин, это запрещено. - сначала стараюсь звучать спокойно, ощущая, как руки его жены подрагивают на моих запястьях. его вторая рука скользит по моему телу ( благо, то скрыто плотной тканью ), нащупывает вырез платья и старается занырнуть прямо туда. женские руки даже не пытаются остановить меня, сжать покрепче ( на удивление, ведь ей так нравилось лупить меня ), когда я поднимаюсь. выталкиваю мужчину из меня, вскакиваю с постели, оправляя платье и сбегаю, пока есть возможность. наказание от семьи последовало почти сразу, а затем и ещё то, что полагалось от тётушки во время возвращения к обучению.
известие о том, что я снова буду приставлена к семье, застаёт меня врасплох. моё тело всё ещё покрыто синяками и ссадинами, не в таком виде предстают перед такими высокопоставленными людьми, вы что. - может, мне, пока что, рано? - прерывисто выдыхаю я, следуя по пятам за тётушкой. не уверена, что здесь лучше, но я ещё не готова к очередным изнасилованиям.
- поедешь к самому молодому командору, - уже давно ходил слушок о том, что кому-то из нас неимоверно повезёт, ведь хотя бы лечь придётся под молодого и красивого. меня это едва заботит, потому что все они - моральные уроды. едва слышно хмыкаю, не желая знать, что у него там за имя и фамилия.
и всё же детали раскрываются против моей воли, стоит нам удобно усесться в машину ( я со всей любовью называю её труповозкой ). - надеюсь, что благословение снизойдёт на командора фантомхайва с супругой. подари им счастье, офсиэль, - я стискиваю пальцами плотную ткань алого платья; не знаю, что накрывает моё сердце - злость или обида, или просто тупая боль. но, кажется, что я буквально рассыпаюсь на миллион крошечных осколков. из всех возможных вариантов... может, это всё-таки не он? может, это просто однофамилец... и одноименёц. не смею возразить, зная, что это будет бессмысленно.
я поглядываю на женщину, хозяйку этого дома, жену моего бывшего возлюбленного, исподтишка. так вот с кем он был помолвлен? чёрноволосая девушка с очерченными чертами лица, с сосредоточенным и уверенным взглядом, взирает на меня снизу.
— добро пожаловать. наслышана, что в прошлой семье у тебя ничего не вышло, — проговаривает девушка, сидящая в коляске. в этом свете, честно говоря, мне становится ещё более неловко ложиться в их общую постель. что с ней вообще произошло? конечно, это не моё дело, и мне никогда не доведётся узнать. просто праздное любопытство — привычная черта любого человека.
— да, госпожа, — кротко всё же отвечаю я, хоть в первой фразе и не было вопроса.
— надеюсь, что мне рассказали правду о том, что то была не твоя вина, — она прищуривает свои тёмно-зелёные глаза, чем-то похожие на мои собственные. лишь цветом. искал ли он во мне - её? полагаю, мы не очень похожи.
— да, госпожа, всё так, — отмечаю я, сжимая плотную ткань красного платья. как же мне осточертела эта кротость!
— скажи мне, когда твой благословенный день, — до меня даже не сразу доходит о чём речь. выдыхаю, вспоминая свой календарь, хоть мне недавно и проговаривала даты тётушка.
— совсем скоро. через три дня. — выждать не выйдет, а соврать — плохой вариант для меня самой же. они узнают, так или иначе. убегать от этого не выйдет. но как я смогу совладать с собой, когда настанет время? это не просто секс, нет, это извращённое повторение истории, о которой я собиралась забыть.
- отлично. запомни основные правила: не попадайся нам на глаза, сиди тихо, словно тебя здесь и нет, не смей ходить по дому. тебе разрешено быть только в своей комнате, столовой и гостиной. остальные комнаты под запретом, особенно - кабинет моего мужа. - будто я должна отличить по дверям, что это именно кабинет фантомхайва. но пусть даже не волнуется, я и сама буду старательно избегать встреч с командором.
- я всё поняла, госпожа.
я не сразу смею повернуться лицом к вошедшему. к тому, кто станет пользоваться моим телом безо всяких зазрений совести. хотя, скорее он считает это благословением. при том — для меня. никогда бы не думала, что мой возлюбленный, что мой сиэль будет замешан в этом. чёрта с два, да плевать на то, что он соврал мне о своей свободе. плевать на то, что не смог рассказать всё сам! но это... кое-как заставляю себя сохранить привычное спокойствие, разворачиваясь лицом к новому хозяину и делаю короткий шаг вперёд. нужно воспринимать его также, как и всех остальных. просто, в этом случае, я знала его когда-то. но ведь тот парень давно исчез, словно никогда и не было.
знакомый голос заставляет меня неожиданно вздрогнуть. вкладываю ладонь в его для невесомого рукопожатия, которое вызывает внутри слишком многое: болезненные воспоминания о прошлом и о девочке, что осталась где-то там. я думала, что никогда больше не увижу сиэля, так почему? ещё и вот так!
— да разверзнет господь, — несколько тихо произношу я, не смея поднять взгляд. сейчас это кажется очень удобным дополнением к правилам, приятным. потому что я не хочу!
— мир вам. да окажусь я достойна милости господни, — делаю шаг назад, желая поскорее избавиться от этого ощущения надуманной близости. вот какие важные дела ему предстояло совершить. сиэль не просто разрушил мою жизнь, нет, он прихватил сотни тысяч и низверг их в ад. опускаю голову так, чтобы чепчик полностью прикрыл лицо. благо, возможность убежать представляется достаточно скоро.
дом кажется очень большим; моя комната находится вдалеке, где-то на отшибе второго этажа. вероятность встретиться с кем-либо стремится к нулю и, на самом деле, эта новость служит для меня благословением. небольшая, но уютная и светлая спальня выглядит мило, так что жить здесь не так уж плохо. засыпается на новом месте отвратительно, так что пол ночи я просто наматываю круги по комнате. развешиваю одинаково красные платья с чепчиками, разглядывая какое-то время это удручающее зрелище. ранним утром наблюдаю из окна за тем, как мужчина, которого я когда-то знала, усаживается в машину и исчезает. лишь затем быстро сбегаю вниз, чтобы поспешить навстречу к своей паре.
вечером я всё-таки невольно пересекаюсь с господином. тут же опускаю голову настолько низко, как никогда прежде. замираю, словно истукан, на расстоянии нескольких шагов, абсолютно позабыв то, что должна и могу сказать. - добрый вечер, господин. да осветит господь ваш день, - быстро тараторю я, едва вслушиваясь в собственный бред. благо, его жена вмешивается раньше, приветствуя вернувшегося мужа. уважительно откланиваюсь и быстро убегаю вверх по лестнице, чтобы исчезнуть в своей комнате. боги, насколько жалкой я стала!
теперь, когда я понимаю, во сколько приходит командор, я стараюсь исчезнуть из гостиной или столовой намного раньше, чтобы ни за что не пересечься с ним. и, между тем, понимаю, что слишком мало времени до этой ужасной церемонии. мне не убежать от своего прошлого, мне не убежать от сиэля фантомхайва. смешно подумать, что когда-то мне казалось, что мы созданы друг для друга; то был лишь юношеский максимализм, лишь желание быть хоть с кем-то. я смирилась тогда с мыслью, что любые отношения заканчиваются предательством; но то, что происходит сейчас - не знаю, как вынести это.
в какой-то момент в голову закрадываются мысли о том, помнит ли он меня вообще? фантомхайв не выказал это ни единым словом, ни единым жестом. опускаюсь в воду поглубже, желая избавиться от ощущения, что сегодня мне предстоит частично вернуться в собственное прошлое. беззаботное и счастливое, когда я считала, что ещё столь многое впереди для меня. что я стану переводчиком, буду путешествовать по всему миру и знакомиться с разными людьми. я считала, что моя жизнь будет полна приключений. а что по итогу? приобнимаю собственные колени, поглядывая на остаточные синяки и ранки, которые всё никак не хотят зажить. теперь я хуже, чем скот.
мне положено придти в комнату раньше остальных, и я делаю это; так даже лучше, хоть и всё равно не выйдет морально подготовиться, сколько не старайся. присаживаюсь на колени перед огромным камином, поглядывая на отсутствующие брёвнышки. бутафория, наверное. зачем такое, если есть нормальное отопление? закрываю глаза, стараясь запихнуть себя мыслями подальше в прошлое. сейчас нужно абстрагироваться от реальности, потому что я не готова вынашивать ребёнка ( ещё одного! ) для сиэля фантомхайва. я не готова носить имя офсиэль. но кто бы поинтересовался моим мнением. стоит брать пример с хозяина этого дома и забить на это всё; но, увы, это не так-то просто.
[nick]Elizabeth Midford[/nick][status]not illusion[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b6/11/2/313556.jpg[/icon][heroinfo]<DIV style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 14px; FONT-FAMILY: Calibri, Arial, sans-serif; padding: 3px;"><b> элизабет мидфорд 27 <sup>y.o.</sup> <br> [kuroshitsuji]</b></DIV><div style="padding-right: 0px; font-family: tahoma; font-size: 10px; text-align: justify; line-height: 100%;">it's our way to pretend that we enjoy the life we've got. sometimes it hurts to pray to <i>god</i> and other saints.
</div>[/heroinfo]